Tuesday, October 14

Life is like a boat

Today, listened to the whole lyrics of this song and somewhere, it really struck me. Ok originally, I already really like this pensive tune... feels like it describes - Me... - but today, i really reflected on the lyrics and it's meaning and it strikes a chord!

Well... it starts of "Nobody knows who I really am".... about one feeling empty. Yeah, sometimes, we want to ask this too -- who's going to comfort me? When I'm sad? When i'm lonely? But then you see as the song progresses, a 'journey' towards acceptance, healing.. and finally i like the last part -- when one can say "I want you to know who I really am" -- to me, that signifies a sense of self-growth, confidence, a repairing of self-esteem. To me, this is a song of hope, perseverance, and life. I really like this. When I think of how if we think of the "you" as singing it to Jesus... (if we refer to the Jesus walking on water amidst the storm in Matthew 14:22) it makes even more sense!



Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who’s gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

tookude iki wo shiteru toomei ni natta mitai
kurayami ni omoe dakedo mekaku shisareteta dake
Translation:
I’m breathing in the distance, as if I’ve become transparent
It seemed to be the dark, but I was merely blindfold
ed


inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
I offer my prayers and wait for a new day
To the end of the sea that shines vividly

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

hito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku naru
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsureteku

People’s hearts move and want to slip out
The moon in its new cycle brings along boats again

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

tabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi mo
tsuki wa mada atarashii shuuki de mune wo terashidasu
The journey is still continuing, on the calm days, too
The moon in its new cycle begins to shine on boats again

inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
asayaka ni hikaru umi sono hate made
I offer my prayers and wait for a new day
To the end of the sea that shines vividly

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

unmei no hune wo ko gi nami wa tsugi kara tsugi e to watashi-tachi wo shou kedo sore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi ne
Rowing the boat of destiny
The waves assault us
One after the next
But that’s a wonderful journey, too
Any one of them is a wonderful journey



My sites
+ Youth Arise Ministry
+ OLPS Youth
+ OLPS Ensemble
+ JazzicalBelles
+ Cordas Quad (String quartet)
+ NTU String Orchestra
+ Facebook

+ Email me + Home
© 2008 Samantha Marie Chan. All rights reserved. Last tampered 130908